» Сказки Псковской области «
Картины природы в песне создают нужное настроение, передают душевное состояние лирических героев, соотносятся с переживаниями человека, иногда символически намекают на его судьбу. …..
Возьмем текст, который содержит пейзажную картину, построенную на приеме, уже знакомом ребятам по сказкам. …..
Предложим учащимся сравнить начало песни, включая стих «тело белое лежит», и фрагмент былины «Добрыня Никитич и Алеша Попович». …..
Гипербола, основной прием, используемый в этой и многих других шуточных песнях, не приподнимает героя над всеми остальными людьми, как в былине, а, как в бытовой сказке, создает комический эффект: вспомним конец сказки «Бритострижено». …..
При изучении народной песни необходимо дать учащимся почувствовать яркое своеобразие этой области искусства, и в то же время у них должно сложиться представление о том, что песня — часть единого целого, каким является устное народное творчество, и живет по его художественным законам. …..
Если родительская любовь определяется во всех вариантах сказки отношениями «отец-дочь», то крайне редок мотив материнского проклятья, обрекающего молодца на страдание. …..
Любовь отца и дочери друг другу и готовность пожертвовать собой («плохо тебе за меня страдать») определяют поведение героев и нравственные идеалы сказки. …..
«Голос русской сказки» на уроке литературы (материалы к изучению русской народной сказки «Аленький цветочек») …..
Постоянные признаки, сопутствующие герою: грязь, лень, печь, — восходят к наиболее древней, ритуально-мифологической основе образа. …..
Иванушка-дурачок самим фактом своего присутствия в сказке создает особое магнетическое поле, к которому притягивается все по-настоящему живое, жизнеспособное в природе. …..
Для того, чтобы не заплутать в достаточно противоречивом и сложном для интерпретации в аудитории школьников материале, предлагаем примерную динамическую схему основных особенностей фольклорного Дурака. …..
Сегодняшнее изучение сказки, особенно в школах гуманитарного профиля, безусловно, должно выстраиваться на прочном фундаменте науки. …..
Обобщим наблюдения над ролью пейзажа в лирической песне (Итак, какую же роль выполняет пейзаж в лирической песне?) и перейдем к такой особенности песенной художественной системы, как поэтический параллелизм. …..
Далее возьмем текст, который содержит пейзажную картину, построенную на приеме, уже знакомом ребятам по сказкам. …..
Предложим учащимся сравнить начало песни, включая стих «тело белое лежит», и фрагмент былины «Добрыня Никитич и Алеша Попович». …..
Есть и просто веселые. Радостное настроение они создают иногда даже не содержанием (оно может быть и нейтрально в этом плане), а самим звучанием — ритмом, игройрифм, созвучий. Ударений, припевами: …..
При изучении народной песни необходимо дать учащимся почувствовать яркое своеобразие этой области искусства, и в то же время у них должно сложиться представление о том, что песня — часть единого целого, каким является устное народное творчество, и живет по его художественным законам. …..
Если родительская любовь определяется во всех вариантах сказки отношениями «отец-дочь», то крайне редок мотив материнского проклятья, обрекающего молодца на страдание. …..
Сказки одного сюжетного типа могут рассматриваться как единый текст, который реализуется всякий раз в большей или меньшей степени подробно. …..
«Голос русской сказки» на уроке литературы (материалы к изучению русской народной сказки «Аленький цветочек») …..
Постоянные признаки, сопутствующие герою: грязь, лень, печь, — восходят к наиболее древней, ритуально-мифологической основе образа. …..
Иванушка-дурачок самим фактом своего присутствия в сказке создает особое магнетическое поле, к которому притягивается все по-настоящему живое, жизнеспособное в природе. …..
Для того, чтобы не заплутать в достаточно противоречивом и сложном для интерпретации в аудитории школьников материале, предлагаем примерную динамическую схему основных особенностей фольклорного Дурака. …..
Сегодняшнее изучение сказки, особенно в школах гуманитарного профиля, безусловно, должно выстраиваться на прочном фундаменте науки. …..
Аналогичные примеры есть и в односоставных предложениях: Отец говорит: «Ево надо на чердак»У (№ 14 Цванюшка-дуранюшка). …..
Живой разговорной речи свойственны разнообразные неполные предложения, так как в ней существует «особая экстралингвистическая система ситуационно недоговариваемого, эллиптически опускаемого, тематически ясного, обусловленного типическими условиями общения». …..
Восточнославянские языки отражают двоичность лексем правый -левый следующим образом: укр. правий-левий; белор. правы -левы; в западнославянских языках то же соотношение, что и в восточнославянских, а для южнославянских характерно такое соотношение: болг. десен-ляв, макед. десен-ляв, серб. — хорв. десни-леви. …..
Все произведения народной словесности: загадки, легенды, песни, сказки, былины — дают нам представление о духовной жизни русского народа. …..
Культ животных является результатом самых древних мифологических представлений человека, сформировавшихся еще во времена позднего палеолита, когда еще знания человека о природе и о мире животных были очень примитивными. …..
Анализ сравнительных компонентов УС вскрывает их органическую связь с традиционной символикой, когда окружающая действительность, преломляясь в сознании людей и приобретая символическую интерпретацию, отражается в языковой семантике. …..
В литовских народных сказках сравнения, характеризующие физические качества человека, более многочисленны и разнообразны, чем в русских. …..
Целью нашей работы явилось определение роли устойчивых сравнений (УС) в художественной системе русских и литовских народных сказок, выявление связи образов УС с самыми разными сферами материально-культурной и общественно-экономической жизни народов, а также выявление сходств и различий в выборе образов сравнения. …..
Приближение сюжета сказки к современности с целью придания ей большей достоверности осуществляется с помощью различных средств, одним из которых является введение современных антропонимов. …..
На фоне традиционного для сказки использования локальных указателей особенно подчеркнуто выглядят топонимы, зафиксированные в псковской сказке. Почти все они отражают местный характер источника. Прежде чем их рассмотреть, следует сделать одно существенное замечание. …..
А. Паничева демонстрирует также свою лингвистическую компетенцию, строя развернутое толкование по всем правилам лексикографического описания слова. …..
Народная мудрость выражается и в произведениях фольклора, в лексическом значении слова, в особых устойчивых выражениях, которые, приобретая целостное значение, функционируют в речи как обозначение соответствующих понятий. …..
Некоторые сказки наполнены многими образными выражениями. Такова сказка Сивка-Бурка (№ 39, Себежск. р-н). …..
Устойчивое сравнение, передавая экспрессивность, интенсивность действия, составляет уже фразеологизм: Да как взялись за дело, как вши за тело (№ 130 Иван с женой да три Ивана с Фомой, Усвятск. р-н). …..
В псковских говорах обнаружена фразеологическая единица тащить вола на байню со значением ‘заниматься бесполезным делом; лодырничать’. …..
Учитывая разные пути образования фразеологических единиц, занимаясь сбором материала для Псковского областного словаря с историческими данными, для Лексического атласа русских народных говоров, изучая устойчивые сочетания слов как особые явления в народной речи, в частности и фразеологизированные выражения, в данный момент обратим внимание на фразеологизмы, тесно связанные с псковскими сказками (другими словами, постараемся «увидеть», как псковские сказки отражают специфику фразеологизированных выражений). …..
Роль мифа в отличие от роли научного воззрения (но в то же время и взаимодействие этих способов познания мира) была талантливо и до сих пор с сохранением научной значимости раскрыта в работе А.А. Потебни: как мифы принимают в себя научные положения, так и наука не изгоняет ни поэзии, ни веры, а существует рядом с ними, хотя ведет с ними споры о границах. …..
Л.Я. Костючук Народная сказка и идиоматика в языке и речи
Н.И.Толстой неоднократно ставил вопрос о том, что необходимо разрабатывать этнолингвистику как особую науку. …..
«Огонь — ключ к деланию», — формула алхимиков, которые рассматривали алхимию как неотъемлемую часть небесной натурфилософии (Огонь погружается в воды Океана; Лотос -колыбель Солнца). …..
Если в текстах №№ 55, 56 испытанию подвергается и выдерживает его невеста («Вот будем сватать! Она вумная: ишь ответила!»), то в тексте № 57 испытываются и не выдерживают испытания приехавшие к девушке сваты. …..
Много общего в «Повести о Петре и Февронии» со сказочными сюжетами.7 В первой части «Повести» рассказывается о том, как змей повадился летать к жене князя Павла, принимая его образ, и был убит братом князя — Петром. Сюжет о змее-соблазнителе очень распространен в волшебных сказках. …..
Все мотивы в мифологическом повествовании находятся на точно очерченном сюжетной необходимостью месте и этиологически обоснованы. …..
Вместе с тем сюжет мифа опирается на вполне сказочный мотив наказания за проступок: герои заключаются в ящик (фольклорные варианты: в бочку или какое-либо вместилище, в восточных сказках, например, джин заключается в кувшин или бутылку) и предаются водной стихии. …..
При выявлении сказочного в мифологическом повествовании мы понимаем под последним художественно оформленный и индивидуально осмысленный миф. …..
Разную природу обнаруживает в мифах и сказках фантастический элемент, который в последних обычно связан с трудовой деятельностью человека и передает искреннюю заинтересованность людей в облегчении своего труда посредством чудесного, волшебного преобразования мира. …..
Описание приключений царя Итаки имеет множество параллелей из области «бродячих» сюжетов в фольклоре других народов. …..
Как самостоятельный вид словесного искусства известна меньше, что объясняется вполне объективными причинами. …..
В пользу древности сюжета говорит и то, что в большинстве сказок о набитом дураке нет мотивировок появления первой неудачной реплики героя-глупца. …..
Завязка сказки о набитом дураке состоит в том, что герой отправляется в путь. Набитый дурак уходит из дома: И он уже стал большой, не стал слушаться, стал на улицу выбегать проситься. Иона [мать] стала его пускать (Горьк., 7). …..
Среди «дурацких» форм мышления, выделенных Ю.И. Юдиным, есть такая: «применение средств, приводящих к результатам, прямо противоположным желаемым; выбор средства, применяемого в других условиях, но не пригодного в том или ином реальном случае» 56 Именно эта форма алогизма лежит в основе сказки Набитыйдурак (СУС 1696).
Попытаемся выявить исторические корни алогичных мотивов, свойственных этому сюжетному типу. …..
Мотив «дурацкой торговли» служит для фольклористов иллюстрацией классической глупости. Е.М. Мелетинский считает, что в подобных сюжетах пародируются отжившие религиозные представления и мифические мотивы: «уже в чисто анекдотическом сюжете о дураке и березе есть некоторая двойственность. …..
Сама исходная ситуация, характерная для типов СУС 1642, 1643, 1681, 1685А, 1691, заставляет предполагать связь этих бытовых сказок с древнейшими представлениями о культе предков, о связи музыкальных инструментов с духами (предками), о младшем сыне в семье как хранителе очага (культа предков). …..
Глупец ничего не делает, он оторван от реального, практического мира. Ю.И. Юдин отмечает, что глупый герой в сказке противопоставлен персонажам, обозначенным по их социальной функции (барин, работник, купец, солдат и т. д.): …..
ДУРАК И БЕРЕЗА. Начнем анализ с исходной cumvauuu (экспозиции) сказки Дурак и береза (СУС 1643). Прпутно привлечем и другие бытовые сказки, где исходная ситуация аналогична (СУС 1642 Хорошая торговля; СУС 1681 Неудачи; СУС 1685А Дурак ставит капкан около дома; СУС 1691 Дурак домовничает). …..
Личные местоимения ты и я в В.п. и Р.п. могут иметь окончание -е: тебЕ соловей хвалил (Уев.), менЕ не узнает (Себ.). …..
№ 125 ЗЛАЯ МАЧЕХА И ДЕВЧУШКА ТИХ ОНЯ-МАХОНЯ. Т. 6, № 39. Текст представляет собою еще одну своеобразную вариацию усвятской сказочницы на тему сюжетного типа СУС 480 Мачеха и падчерица (см. № 118 Про Машу и злую мачеху, № 121 Волшебная табакерка). …..
№ 123. Т. 6, № 37. В основе сказки — обычай, по которому годовые церковные праздники распределялись между деревнями одного церковного прихода или волости. …..
В занимательном повествовании А.А.Паничевой причудливо сплелись мотивы народной и литературной сказки, а также поверий и быличек, которых она знает великое множество. …..
Сочиненное А.А. Паничевой повствование может быть соотнесено с сюжетным гнездом сказок о неосторожном слове. …..
Сочинена Паничевой Анастасией Алексеевной, 1924 г.р., в д. Хлевище Калошинск. с/с Усвятск. р-на Пск. обл. — ФА ПГПИ за 1981 г., т. 6, № 31. Далее будут указываться только номер тетради и номер текста в тетради. …..
Анастасия Алексеевна Паничева родилась в 1924 году в д. Репище, Усвятского района. Во время сселения 1939 года вместе с родителями переехала в д. Хлевище. …..
Жил мужик и баба. У них было три сына: два умных, а третий дурак. И оне, отец-то с матерью, умерли. …..
Еще даже вот приходють, говорили, а она [девка] не знала, что сваты придуть. Она холстинку ткё (раньше самы ткали), сидить. …..
Жил-был дед Мороз, и была у него Снегурочка. Пришла зима, и ребятишки начали справлять Новый год. …..
Один царь построил для своей девки замок на берегу моря, и не было в этом замке ни ходу, ни выходу, лишь только одно окно на море, чтоб её никто не видел. …..
Свое повествование В.В. Артемович ведет обстоятельно, с соблюдением всей характерной для волшебной сказки обрядности. …..
Любой из трех эпизодов ее сказки представляет собой законченное художественное целое, где каждое слово точно, каждая деталь на месте и играет свою роль в развертывании сюжета. Так, эпизод «Воры крадут лошадь у пашущего на ней крестьянина» открывается фразой: Идут лесом. вышли на поле. …..
Особенности личности сказочника проявляются, как известно, и в подборе репертуара, в том, какого рода сказки привлекают его внимание. …..
Общеизвестно, что своеобразие и качество сказочного повествования во многом определяется личностью сказочника, степенью усвоения им традиции, его сказительским талантом или отсутствием такового, характером, темпераментом, жизненным опытом, настроением, вдохновением и даже состоянием здоровья. …..
Тенденция к приземлению, «обытовлению», «рационализации» чудесного волшебной сказки имеет, по-видимому, и другую сторону: черты волшебной сказки проникают в бытовую. …..
В Грустной сказке об Аленушке (№ 36) присутствуют основные моменты сюжета, свойственного сказкам типа СУС 511 Чудесная корова (наиболее известная из них — Крошечка Хаврошечка): …..
В сказкеЕ.Т. Волковой Яро лису (№ 1), записанной в 1981г., отразилось время 70-80 гг. XX в., когда за традиционно деревенскими ранее товарами крестьяне стали ездить в город в магазин, а в магазине далеко не всегда можно было купить то, что нужно, и покупалось то, что «выбросили», т. е. то, что в данный момент в магазине есть, а завтра может и не быть. …..
Имеются в нашем сборнике и докучные сказки. В .Я. Пропп пишет: «Это, собственно, не сказки, а прибаутки или потешки, которыми стараются отвадить детей, когда они слишком настоятельно требуют рассказывания сказок». …..
Сказка Как иностранец рыбу покупал (№ 97), представляющая собою, за исключением двух вводных фраз, сценку-диалог, по свидетельству рассказчицы Анны Владимировны Александровой из д. Вяз, Новосокольнического р-на, неоднократно и с неизменным успехом у зрителей разыгрывалась на сиене сельского клуба сначала ее матерью с подругой, а потом ею самою с напарницей. …..