Из былины в былину

Рубрика : Сказки Псковской области

Предложим догадаться о содержании песни с таким началом:

Ой, не во времечко белы снежки выпали.

Ой. снеги выпали не зимой они, не осенью,

Ой, не осенью — по весны они по красноей,

Ой, по весны по красноей, на траву-то на муравую,

Ой, на траву-то на муравую, на цветики лазоревы.

Для этого сравним этот отрывок с двумя предшествующими. Установим, что все три фрагмента содержат варианты одного и того же образа: все это цветы, с которыми случилась какая-то невзгода. Только в последнем, третьем, отрывке образ развертывается в целую картину, отчего он приобретает новые оттенки. (Какие?) Цветики лазоревы — первые, весенние цветы; беда с ними стряслась неожиданно, внезапно, как снег на голову. Предложим учащимся высказать свои предположения о содержании песни. Возможно, что кто-то из них догадается, что речь идет скорее всего о первой любви, о надеждах, с нею связанных, и о том, что надеждам этим не суждено сбыться. Потом учитель перескажет содержание песни: Ваня, парень бравый, белый, румяный, волосом кудрявый, зовет Машеньку за реку гулять. А она отвечает: «Не хочу гулять, хочу весну-лето так прожить, без гуляночки, без тебя, девка, без Ванюшки!» Ой, как Ване за беду стало, за великую досаду показалося!

Обратим внимание учащихся, что в зачине лирической песни, призванном создать эмоциональный настрой, часто сам герой песни еще не появляется, Мы сначала как бы заглядываем в его душу, погружаемся в его переживания, проникаемся сочувствием, а затем уже называется и сам герой, проясняются причины его душевного состояния.

Как увидели ребята в ходе урока (а теперь надо помочь им это осмыслить), пейзажи в лирических песнях являются типическими (постоянными) местами. Хотя и не только пейзажи. Например, в шуточных песнях о неумехе свинью (вариант: собаку), которая три года [вариант: семь лет\ хворала, на четвертый померла, такая трагическая участь постигла потому, что она отведала в одном случае продукцию мастерицы печь хлеб (Заставил мет муж как-то мяконъки месить), а в другом — мастерицы печь блины (Как на Масленой неделе захотели мы блинов). Как былинные постоянные места кочуют из былины в былину, так и песенные общие места могут переходить из песни в песню. При этом, как мы видели, они могут варьироваться и приобретать различные оттенки. Такое варьирование — один из важных путей, приведших к возникновению всего богатства народной лирической песни. Это наблюдение справедливо и для других жанров фольклора.

В ходе урока учитель поможет ученикам сделать, а в конце урока обобщить наблюдения над особенностями песенных эпитетов (горькая пташка, злодейка-кручина, детушки малешеньки, глупешеньки), сравнений (жена плачет, как роса падет и т. д.). Их назначение — ярче выразить переживания героев песни. То же можно сказать и о гиперболе, которая, в отличие от былины, сказки и шуточной песни, в протяжной песне встречается редко.

Учащимся не составит труда ответить на вопрос о приеме, использованном в таких строках песни о дочке-пташке:

Сяду я, горькая, на сладкую яблонь,

Слезами горючими весь сад затоплю.

Предложим сравнить роль гиперболы в былинах, сказках, волшебных («Стой, шапка свалилась! — Да пока ты говорил, мы уж триста верст пролетели!») и бытовых («Брито-стрижено»), в шуточных и протяжных песнях. Такое сравнение поможет учащимся закрепить представление о специфике каждого из жанров (и лирической песни прежде всего).


В дополнение к этой статье, советую прочитать:
  • Видел Добрыню бита-ранена
  • Резвыми ногами во чисто поле.
  • Пейзаж намекает на содержание песни
  • В ходе урока учитель поможет ученикам
  • Звери и птицы разговаривают друг с другом