Мальчик и ведьма

Рубрика : Сказки Псковской области

В Грустной сказке об Аленушке (№ 36) присутствуют основные моменты сюжета, свойственного сказкам типа СУС 511 Чудесная корова (наиболее известная из них — Крошечка Хаврошечка):

непосильная работа, которой мачеха нагружает сиротку; чудесная помощь Буренушки; яблоня (ъмГрустной сказке…- садок), вырастающая после смерти Буренушки; замужество сироты. Однако волшебный вымысел в повествовании сказочницы несколько приземлен, «обытовлен», с некоторым налетом рационализма. Так, яблонька (садок) вырастает не из косточек Буренушки, зарезанной по настоянию мачехи, а из яблочных зернышек, извлеченных из кишочков коровушки. Веточки яблоньки, хотя и не даются злым дочерям мачехи, а только Аленушке, — не серебряные, а листочки не золотые. Нет ничего необыкновенного и во внешности родных дочерей мачехи Аленушки. Нет и песенки-заговора, усыпляющей злых сестер, и, соответственно, оплошности Аленушки, забывшей о третьем глазе одной из них. Злые сестры Аленушки просто подглядывают за ничего не подозревающей сироткой и с первой попытки узнают ее тайну: традиционное утроение эпизода (с Одноглазкой, Двуглазкой и Трехглазкой) отсутствует. Нет в сказке и царевича-жениха, а просто, как это и бывало в деревне, к заневестившимся девушкам стали приезжать сваты, и яблоки нужны не потому, что таково условие проезжего царевича («Которая девица меня яблочком угостит, ту за себя замуж возьму»), а потому, что сватов надо угощать. Мачехины дочки не сумели нарвать яблок, и вот сваты, нарядные, богатые, а взяли сиротку. Налет рационализма, обусловленный современной действительностью с ее высокими промышленными технологиями особенно бьет в глаза в разработке мотива помощи коровушки Аленушке. Традиционно героиня в одно ухо коровушке влезет, в другое вылезет — вся работа сделана. В сказке Анастасии Алексеевны Горбачевой Аленушка толкает в одно ухо коровы кудель, а из другого, как из некоего современного агрегата, выходит готовая продукция — полотно.

В тексте одной из самых ярких сказочниц Ефросиньи Ивановны Алексеенковой из д. Колпино, Пустошкинского р-на, (№ 38 Сивко-Бурко) характерная для волшебной сказки повествовательная формула появления чудесного коня (Конь бежит — земля дрожит, из ушей дым валит, из ноздрей пламя пышет) сокращена, лишена формульной устойчивости, варьируется в пределах одного текста: Когда бяжить конь! Бяжить — даже земля дрожить!; Когда бяжить конь! Земля дрожить, конь пыхтить! Волшебный огненный конь в изображении современной сказочницы становится обыденнее: дым и пламя, пышущее из ноздрей Сивки-Бурки, заменены сниженным конь пыхтить; передана только необычная мощь и стремительность его бега (земля дрожить).

Гврою Сказки о трех брапшх, ведьме и ведьминых дочках (№ 28), записанной от Елизаветы Сазоновны Буйко из д. Городищи, Невельского р-на, приданы черты дурака бытовой сказки. Такие и некоторые другие отличия текста Е.С. Буйко от «канонического» типа 327 С, F Мальчик и ведьма нескольксГ «обытовляют» сюжет этой волшебной сказки, приглушают свойственный ей зловещий колорит. Ведьма, к которой попадают братья, хотя и людоедка, но не катается, не валяется на обглоданных костях, она не обитательница лесной глуши, а едва ли не соседка братьев по улице, деревенская баба, ходящая по посиделкам. Мотив преднамеренного заманивания и похищения мальчика ведьмой, подражающей голосу его матери, отсутствует. Братья сами, как это делают деревенские озорники-мальчишки, повадилися к ней у сад яблоки собирать и захвачены хозяйкой на месте преступления благодаря дурацкому поведению младшего: Найдить яблок, красный да спелый, и кричить: «Ого-го! Братцы, якей я нашёв!» Соответственно отсутствует и мотив погони и подгрызания ведьмой дерева, на котором спасается мальчик, нет и гусей-лебедей, что в последнюю минуту подхватывают его на крылья и относят домой. Дружно справившись с ведьмой-людоедкой, браты домов отправилися и жили дома припеваючи, горя-беды не знаючи.


В дополнение к этой статье, советую прочитать:
  • Видел Добрыню бита-ранена
  • Резвыми ногами во чисто поле.
  • Содержание части высказывания может быть емко выражено одним словом
  • Колышутся ряды — подтягиваются заключенные
  • Отмеченным звездочкой