Содержание части высказывания может быть емко выражено одним словом
Аналогичные примеры есть и в односоставных предложениях: Отец говорит: «Ево надо на чердак»У (№ 14 Цванюшка-дуранюшка).
Встречаются неполные предложения и в диалогической речи: А потом перевоиаиык пирявез ево и говорит: «Куда идешь?» «К змею-людоеду У»(№ 15 Марко богатый) (такой пропуск глагола-сказуемого (главного члена) — характерная черта диалогической речи.
4) Интересны примеры неполных предложений в составе сложных, в которых одна часть присоединена к другой без помощи глаголов восприятия: Приходи в этот блешаший замок
— сидит три девушки <и видит> (№ 17Золотая гора)-, Приехали
— огромадная гора.(№ 17Золотая гора): Дед приходя домой — ужбаба госпожой. (№ 21 Сказка о рыбаке и рыбке)’, Потом иде -стоит две харчевни. (№ 22 Об Иване-царевиче и жар-птице).
Содержание части высказывания может быть емко выражено одним словом, например, отрицательными словами никаких и нет: Ну, царь был холост. Ну, вот никаких — жанитца на Алене Прикрасной. (№ 16 Иван-купецкий сын). Откуда ни взялся медведь и сел мужику на плеча. «Теперь я тебя съем! А нет — ты мне предоставь свою дочку. А нет — сам приезжай ко мне жить. (№ 12 Ореховая веточка).
Это способствует лаконичности, динамичности изложения, придает эмоциональную выразительность всему высказыванию. В литературном же языке (в его письменной разновидности) случаи опущения сказуемого довольно редки.5
Могут отсутствовать и оба главных члена; причем и первая часть представляет собой эллиптическое предложение:.. .на правойруке ^ такая высокая харчевня — песни поють, разные игры играють, налевойрукеУ-печальнаяУ. (№ 22 Об Иване-царевиче и жар-птице).
Весьма распространены в сказках Пушкинского района неполные предложения с опущенным дополнением, прямым и косвенным.
Прямое дополнение: Они приехали к царю, рассказалиУ — он это и сделал. (№ 2 Иван-царевич, Иван-кухаркин и Иван-сучкин); …братья спят и не чуствают^. (№ 2 Там же); Все будутдаватьУ. ты ничего не бери. (№ 10 О Тимофее)-, Женщина и говорит: «Как же. Марк богатый, жалко» ?/. А он говорит, что ни возьми, дай отдайS. (№ 15 Марко богатый)-, Дорогая моя, в нас какоегтут именье и сколько зданий. Как мы бросимS? (№ 19 Неверная жена); Приходя к Ивану-царевичу: «Иван-царевич, топерь бери’/. (№22 Иван-царевич и жар-птица).
Косвенное дополнение: Когда они пришли, поздоровались S ипомирились^. И стали обращатьсяУ как нельзя лучше. (№ 10 О Тимофее).
Необходимость прямого дополнения подтверждается грамматическим фактором: показателем его является залоговая форма глагола (прямо-переходный глагол: давать, брать, отдать и т.д.). Показателем косвенного дополнения является наличие в предложении слова, обладающего способностью сильного управления (поздороваться, помириться, обращаться…). Такой же показатель отсутствия в предложении и обстоятельств, главным образом пространственного значения: А она отпирается: «Я. говорит, не пойду У. (№ 1 Жених-разбойник).
Частые случаи отсутствия дополнения (особенно прямого) свидетельствуют о специфичности этого синтаксического явления в псковских сказках, так как в сказках других регионов, на которые ссылается В.И. Борковский, пропуск дополнения отмечается сравнительно редко.6
Как уже отмечалось, неполнота формального состава не всегда свидетельствует о неполноте смысловой. В некоторых случаях затруднительно указать соответствующее полное предложение, оно отсутствует и в живой разговорной речи (например: Старик приходя домой — уж баба дворянкой). Это связано с тем, что вместе с ^традиционными образами и традиционными сюжетами сказители сохраняют синтаксические конструкции, подобные тем, о которых шла речь. И в этом проявляется коммуникативно-эстетическая функция сказки как одного из жанров фольклора.
З.Ф. Игнатьева
Подробное описание стеллаж купить -металлический у нас.
В дополнение к этой статье, советую прочитать: